아제르바이잔2014. 12. 7. 08:30
 


728x90
반응형


'Biz mehriban ailəyik (우리는 사랑이 가득한 가족이예요)' 라는 제목의 이 노래는 1978년에 나온 아제르바이잔 영화 'Qaynana (시어머니)' 에서 해피엔딩으로 맨 마지막에 등장하는 노래예요.


사진 출처 : https://gunturktv.files.wordpress.com/2010/10/qaynana.jpg


아제르바이잔을 비롯한 과거 소련 국가였던 중앙아시아 지역에서는 최신 영화보다 소련시기에 제작된 오래된 영화를 좋아할 뿐만 아니라 훨씬 높게 평가하는 경향이 있어요.

저는 개인적으로 영화를 좋아하기도 하고, 언어 공부의 목적으로 현지 영화나 드라마를 찾아보곤 하는데, 중앙아시아 혹은 아제르바이잔 출신 현지인들에게 괜찮은 영화를 추천해달라고 달라고 하면 연령대를 불문하고 대답은 거의 비슷하더라고요.


"옛날 영화가 좋아. 더 재미있어."


그 이유 중 하나는 옛날 영화를 어렵지 않게 접할 수 있기 때문이예요.

우리나라는 영화 산업이 워낙 발달해있고 최신 영화들이 쏟아져 나오기 때문에 개인적으로 찾아보지 않는 한 옛날 영화를 볼 기회가 거의 없어요.

하지만 구소련 지역에서는 소련 말기인 1970-80년대 제작된 영화는 말할 것도 없고, 1950-60년대에 제작된 흑백 영화까지도 어렵지 않게 볼 수 있어요.

우즈베키스탄에서 지냈을 때 영화 dvd를 구하기 위해 시장에 가면, 소련 시기에 제작된 옛날 영화만 모아서 만든 불법  DVD도 팔기도 하고, 토, 일요일에 텔레비전에서 방송해주는 경우도 많았어요.

그 때문에 소련 붕괴 이후 출생한 20대의 젊은이들이 자신들이 태어나기도 전에 만들어진 영화들을 어렵지 않게 접하고, 또 좋아하는 경우가 많아요.

오히려 몇 십년 된 영화는 알아도 최신 영화를 뭐가 있는지 잘 모르는 경우도 허다해요.

저는 1980년대에 나온 우즈벡 영화를 몇 편 보았는데, 소련 시기에 제작되었다고 해도 사상적인 내용보다는 가족애나 남녀간의 사랑, 고부 갈등 등 오늘날에도 충분히 공감을 얻을 수 있는 일상적은 내용이라서 크게 위화감이 느껴지거나 부담스럽게 느껴지지는 않더라고요.


영화 'Qaynana' 또한 제작된지 40년에 가까운 오래된 영화임에도 불구하고 아직까지도 아제르바이잔  사람들의 사랑을 받고 있는 영화예요.

특히, 이 영화에서 무소불위의 권력을 휘두르는 시어머니 역할을 맡은 '나시바 제이날로바 Nasibə Zeynalova' 는 작품도 많이 하고, 아제르바이잔에서 매우 유명한 여배우라고 해요.

더불어 이 노래 또한 오늘날까지 사람들에게 종종 불리워지고 있는데, 나브루즈와 같은 전통 명절이나 생일, 새해, 결혼식 등 온 가족이 모이는 축제나 기쁜 날에 춤과 함께 자주 부르며, 특히 타국에 사는 아제르바이잔 사람들에게 가장 많이 불려지는 노래 중 하나라고 해요.





Mehribanlıq səadətdir,

사랑은 행복이예요.

Mehribanlıq səadətdir,

사랑은 행복이예요.

Səadəti yaşadağın.

삶의 행복이예요.


Ömrün şövqü məhəbbətdir,

삶의 열정은 사랑이예요.

Ömrün şövqü məhəbbətdir,

삶의 열정은 사랑이예요.

Məhəbbəti yaşadağın.

삶의 사랑이예요.


Ömrün şövqü məhəbbətdir,

삶의 열정은 사랑이예요.

Ömrün şövqü məhəbbətdir,

삶의 열정은 사랑이예요.

Məhəbbəti yaşadağın.

삶의 사랑이예요.



<    간    주    >


Üstümüzdən keçdi külək,

우리 위로 바람이 지나가네요.

Üstümüzdən keçdi külək ,

우리 위로 바람이 지나가네요.

Şən zarafat,şirin kələk.

즐거운 농담과 달콤한 장난


Biz mehriban ailəyik,

우리는 사랑이 가득한 가족이예요.

Biz merhriban ailəyik,

우리는 사랑이 가득한 가족이예요.

Gəlin dostlar,deyək -gülək.

와라, 친구들아. 이야기하고 웃어보자.


Biz mehriban ailəyik,

우리는 사랑이 가득한 가족이예요.

Biz merhriban ailəyik,

우리는 사랑이 가득한 가족이예요.

Gəlin dostlar,deyək -gülək.

와라, 친구들아. 이야기하고 웃어보자.



<    간    주    >



Üstümüzdən keçdi külək,

우리 위로 바람이 지나가네요.

Üstümüzdən keçdi külək ,

우리 위로 바람이 지나가네요.

Şən zarafat,şirin kələk.

즐거운 농담과 달콤한 장난


Biz mehriban ailəyik,

우리는 사랑이 가득한 가족이예요.

Biz merhriban ailəyik,

우리는 사랑이 가득한 가족이예요.

Gəlin dostlar,deyək -gülək.

와라, 친구들아. 이야기하고 웃어보자.


Biz mehriban ailəyik,

우리는 사랑이 가득한 가족이예요.

Biz merhriban ailəyik,

우리는 사랑이 가득한 가족이예요.

Gəlin dostlar,deyək -gülək.

와라, 친구들아. 이야기하고 웃어보자.



<    간    주    > 



Hər bir evə nur yağdıran,

모든 집에 빛을 내려주는,

Hər bir evə nur yağdıran,

모든 집에 빛을 내려주는,

Mehribanlıq işığıdır.

사랑은 그 빛이예요.


Məhəbbətlə yanan çıraq,

사랑으로 타오르는 램프

Məhəbbətlə yanan çıraq,

사랑으로 타오르는 램프

Günəşlərdə işığıdır.

태양에서 그 빛이예요.


Məhəbbətlə yanan çıraq,

사랑으로 타오르는 램프

Məhəbbətlə yanan çıraq,

사랑으로 타오르는 램프

Günəşlərdə işığıdır.

태양에서 그 빛이예요.




(재미있게 보셨으면 아래의 를 눌러주세요^_^)


728x90
반응형
Posted by 히티틀러


댓글을 달아 주세요

  1. 아제르 바이잔........
    노래 잘 들었어요.

    제가 인도에서 4년을 살던 때가 생각이 나네요.
    비록 우즈베키스탄이라는 다른 나라지만.......
    느낌이 너무 비슷하여 한참을 감상했네요. ^^
    즐거운 하루 되세요.

    2014.12.10 04:59 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
    • 인도에서 진짜 오래 사셨네요.
      중동부터 인도까지 노래가 느낌이 비슷하긴 하죠ㅎㅎ

      2014.12.10 22:15 신고 [ ADDR : EDIT/ DEL ]